번역/게임

Home / A3! 애니 엔딩 가사 (봄조・春組)

해즘 2020. 5. 21. 23:33

 
봄조・春組
사쿠마 사쿠야 (CV. 사카이 코다이), 우스이 마스미 (CV. 시라이 유스케), 미나기 츠즈루 (CV. 니시야마 코타로), 치가사키 이타루 (CV. 아사누마 신타로), 시트론 (CV. 이가라시 마사시)
 
[사쿠야/마스미]
何気ない場所で笑う幸せ
나니게나이 바쇼데 와라우 시아와세
아무것도 아닌 장소에서 웃는 행복

[츠즈루/시트론]
その形を僕らまだ知らない
소노 카타치오 보쿠라 마다 시라나이
그 형태를 우리는 아직 몰라

[사쿠야/마스미/이타루]
きっと「いつか」の「どこか」で
킷토 「이츠카」노 「도코카」데
분명 「언젠가」의 「어딘가」에서

[츠즈루/시트론]
巡り合えたなら
메구리 아에타나라
만났다면

[All]
僕らは家族になれる
보쿠라와 카조쿠니 나레루
우리는 가족이 될 수 있어

[사쿠야/시트론]
明日が見えない
아시타가 미에나이
내일이 보이지 않아

[마스미/츠즈루]
自分が見えない
지분가 미에나이
자신이 보이지 않아

[사쿠야/이타루/시트론]
現実なんてこんなもんさ
겐지츠난테 콘나몬사
현실이란 이런거야

[All]
素直に伝えなくちゃ分からないことがある
스나오니 츠타에나쿠챠 와카라나이 코토가 아루
솔직하게 전하지 않으면 알 수 없는 것이 있어

嬉しいとき 悲しいとき
우레이시 토키 카나시이 토키
기쁠 때도 슬플 때도

その全部を分かち合える人がいる
소노 젠부오 와카치아에루 히토가 이루
그 전부를 나눌 수 있는 사람이 있어

もしも見つけられたらその手をぎゅっと離すな
모시모 미츠케라레타라 소노 테오 귯토 하나스나
혹시 발견한다면 그 손을 꼭 잡고 놓지마

僕らはまだ それを知らない
보쿠라와 마다 소레오 시라나이
우리는 아직 그걸 몰라

独りじゃないそんな毎日を
히토리쟈나이 손나 마이니치오
혼자가 아닌 그런 매일을

ただいま、とおかえり、が咲く大事な場所
타다이마, 토 오카에리, 가 사쿠 다이지나 바쇼
다녀와, 와 어서와, 가 꽃피는 소중한 장소를

いつか分かるから
이츠카 와카루카라
언젠가 알게 될테니



[이타루/시트론]
自分以外の鳴らす足音を
지분이가이노 나라스 아시오토오
다른 사람의 발 소리를

[사쿠야/츠즈루]
愛おしく思える日が来たなら
이토오시쿠 오모에루 히가 키타나라
사랑스럽게 여기게 되는 날이 온다면

[마스미/이타루/시트론]
そっと溶けてく独りが
솟토 토케테쿠 히토리가
살짝 녹아 사라지는 혼자가

[사쿠야/츠즈루]
壊れないように大切に守り抜こう
코와레나이요우니 다이세츠니 마모리누코우
부서지지 않도록 소중하게 지켜내자

[사쿠야/츠즈루]
保証なんてない
호쇼오난테 나이
보증같은 건 없어

[마스미/이타루/시트론]
あても何もない
아테모 나니모 나이
바라는 것도 딱히 없어

[All]
確かな芽吹きだけ信じた
타시카나 메부키다케 신지타
확실하게 싹이 트는 것만 믿었어 

少し無謀な僕ら不器用だと笑うかい?
스코시 무보오나 보쿠라 부키요우다토 와라우카이?
조금 무모한 우리를 서투르다고 웃을 거야?

言葉の裏 視線の奥
코토바노 우라 시센노 오쿠
말의 뒷편, 시선의 너머에

隠し切れない想いすらも受け止めよう
카쿠시키레나이 오모이스라모 우케토메요우
전부 숨기지 못한 마음까지도 받아들이자

だから自分自身の明日をもう誤魔化すな
다카라 지분지신노 아시타오 모우 코마카스나
그러니까 이젠 자신의 내일을 속이지마

夢は醒めない 道は消えない
유메와 사메나이 미치와 키에나이
꿈은 깨지 않아 길은 사라지지 않아

そう信じるくらいで丁度いい
소우 신지루쿠라이데 쵸우도이이
그렇게 믿는 정도가 딱 좋아

誰かが踏みしめた隙間から芽を出す
다레카가 후미시메타 스키마카라 메오 다스
누군가가 밟아 다져진 틈으로 싹이 트는

小さな花のように 僕らは
치이사나 하나노요우니 보쿠라와
작은 꽃처럼 우리는

何度でも伝えたい
난도데모 츠타에타이
몇 번이고 전해주고 싶어



嬉しいとき 悲しいとき
우레시이 토키 카나시이 토키
기쁠 때도 슬플 때도

その全部を分かち合える人がいる
소노 젠부오 와카치아에루 히토가 이루
그 전부를 나눌 수 있는 사람이 있어

もしも見つけられたらその手をぎゅっと離すな
모시모 미츠케라레타라 소노 테오 귯토 하나스나
혹시 발견한다면 그 손을 꼭 잡고 놓지마

僕らはまだ それを知らない
보쿠라와 마다 소레오 시라나이
우리는 아직 그걸 몰라

独りじゃないそんな毎日を
히토리쟈나이 손나 마이니치오
혼자가 아닌 그런 매일을

ただいま、とおかえり、が咲く大事な場所
타다이마, 토 오카에리, 가 사쿠 다이지나 바쇼
다녀와, 와 어서와, 가 꽃피는 소중한 장소를

いつか分かるから
이츠카 와카루카라
언젠가 알게 될테니

きっと分かるから
킷토 와카루카라
분명 알게 될테니