佐久間咲也(横田龍儀)・사쿠마 사쿠야(요코타 류우기), 碓氷真澄(高橋怜也)・우스이 마스미(타카하시 료우야), 皆木綴(前川優希)・미나기 츠즈루(마에카와 유우키), 茅ヶ崎至(立石俊樹)・치가사키 이타루(타테이시 토시키), シトロン(古谷大和)・시트론(후루야 야마토), 卯月千景(染谷俊之)・우츠키 치카게(소메야 토시유키)
春がはじまるよ
하루가 하지마루요
봄이 시작되고 있어
満開の笑顔で
만카이노 에가오데
만발한 웃음으로
新しい出逢いに咲く一五一会
아타라시이 데아이니 사쿠 이치고 이치에
새로운 만남에서 피어나는 한번 뿐인 만남(*一期一会)
SPRING!!!!!!
君が咲くのは当たり前じゃなくて
키미가 사쿠노와 아타리마에쟈나쿠테
네가 피어나는 건 당연한 게 아니고
これまでの努力の結晶
코레마데노 도료쿠노 켓쇼오
지금까지 쌓아온 노력의 결정
誰も見ていない
다레모 미테이나이
그 누구도 보지 않고
誰も気付いてないかも
다레모 키즈이테나이카모
그 누구도 눈치채지 못할 지도 몰라
それでも咲き誇る君は素敵だよ
소레데모 사키호코레루 키미와 스테키다요
그래도 활짝 피어나는 너는 멋져
手のひらに落ちた1枚が
테노히라니 오치타 이치마이가
손바닥에 떨어진 한 장이
次の季節へ運んでくれる
츠기노 키세츠에 하콘데쿠레루
다음 계절로 나를 옮겨줘
大切なのは とりあえずでも一歩
다이세츠나노와 토리아에즈데모 잇포
중요한 건 우선 한 걸음
進むための勇気
스스무타메노 유우키
나아갈 수 있는 용기
1.2.3 魔法みたいに
1.2.3 마호우미타이니
1.2.3 마법처럼
背中をそっと押してくれる
세나카오 솟토 오시테쿠레루
등을 살짝 떠밀어주고 있어
春一番
하루 이치방
봄 첫 번째
予定通りに進むわきゃないし
요테이도오리니 스스무와캬나이시
예정한 대로 흘러가는 건 아니고
神様も驚く様な奇跡のステージを
카미사마모 오도로쿠요우나 키세키노 스테-지오
신도 깜짝 놀랄만 한 기적의 스테이지를
春がはじまるよ
하루가 하지마루요
봄이 시작되고 있어
手探りのeveryday
테사구리노 everyday
더듬어 가는 everyday
宝探しみたい
타카라사가시미타이
보물찾기 같아
一緒に楽しんだ時間は未来へのギフト
잇쇼니 타노신다 지칸와 미라이에노 기후토
함께 즐긴 시간은 미래에게 줄 선물
いつも味方だよ
이츠모 미카타다요
항상 네 편이야
満開の笑顔で
만카이노 에가오데
만발한 웃음으로
新しい出逢いに咲く一五一会
아타라시이 데아이니 사쿠 이치고 이치에
새로운 만남에서 피어나는 한번 뿐인 만남(*一期一会)
一瞬の尊さも
잇슌노 토오토사모
순간의 소중함도
永遠の儚さも
에이엔노 하카나사모
영원의 헛됨도
未来に届ける桜ギフト
미라이니 토도케루 사쿠라 기후토
미래에 전해줄 벚꽃의 선물
'번역 > 무대' 카테고리의 다른 글
24 flowers(ACT2! ~SPRING2022~Ver.) (0) | 2022.09.11 |
---|---|
ANSWERS(ACT2!~SPRING 2022~ ALL CAST Ver.) (0) | 2022.09.10 |
ANSWERS(ACT2!~SPRING 2022~ Ver.) (0) | 2022.09.10 |
一回一円、イケてるメンマ(1회 1엔, 잘생긴 멘마) / 茅ヶ崎至, シトロン(치가사키 이타루, 시트론) (0) | 2021.12.16 |
カレーパン(카레 빵) / 碓氷真澄, 皆木綴 (우스이 마스미, 미나기 츠즈루) (0) | 2021.12.16 |