焦燥感に襲われてる
쇼우소우칸니 오소와레테루
초조함에 사로잡혀 있어
漠然とした不安の中
바쿠젠토시타 후안노 나카
막연한 불안 속에
思い出すんだ あの時の事を
오모이다슨다 아노 토키노 코토오
떠올리는 거야 그 때 그 일을
目立ってりゃよかった
메닷테랴 요캇타
눈에 띌 수 있다면 그걸로 족했어
モテたいだけだった
모테타이다케닷타
인기를 얻고 싶을 뿐이었어
ずれた方向性が
즈레타 호우코우세이가
어긋난 방향성이
俺の心を掻き乱した
오레노 코코로오 카키미다시타
내 마음을 어지럽혔어
でも みんなの横にいる俺はだめだ
데모 민나노 요코니 이루 오레와 다메다
하지만 모두의 곁에 있는 나는 안돼
立ち止まっている
타치토맛테이루
멈춰 서있는
このままじゃ 置きざりだ
코노마마쟈 오키자리다
이대로는 혼자 남겨질 거야
鏡に映る自分を見て
카가미니 우츠루 지분오 미테
거울에 비치는 자신을 보고
あー嫌だ! こんなにくよくよしているのは
아- 이야다! 콘나니 쿠요쿠요시테이루노와
아- 싫어! 이렇게 걱정하고 있는 건
俺らしくねぇ
오레라시쿠네에
나답지 않아
Make my Life
もう一歩もう一歩 踏み出せ
모우 잇포 모우 잇포 후미다세
한 발 더 한 발 더 내딛어봐
自分自身を信じればいいだけ
지분지신오 신지레바 이이다케
자기 자신을 믿으면 될 뿐이야
怖がっていたあの時なんて
코와갓테이타 아노 토키난테
두려워하고 있던 그 때 같은 건
今となればちっちぇえな
이마토나레바 칫체에나
지금 생각하면 한심하네
淋しかったんだろうな
사미시캇탄다로우나
외로웠을 거야
悔しかったんだろうな
쿠야시캇탄다로우나
분했을 거야
もがいてる俺とみんなの
모가이테루 오레토 민나노
발버둥 치는 나와 모두 사이의
距離感じた
쿄리 칸지타
거리를 느꼈어
取り残されたような気がした
토리노코사레타요우나 키가 시타
남겨진 것만 같은 느낌이 들었어
あーダメだ! この距離を縮められるかなんて
아- 다메다! 코노 쿄리오 치지메라레루카난테
아- 안돼! 이 거리를 줄일 수 있을까라니
自分次第じゃん
지분시다이쟝
자신에게 달렸잖아
Make my Life
もう一回もう一回 踏んばれ
모우 잇카이 모우 잇카이 훈바레
한 번 더 한 번 더 밟고 일어서
乗り越えたんだから さあ勇気出せ
노리코에탄다카라 사아 유유키 다세
넘어 섰으니까 자 용기를 내
立ち止まっちまった俺なんてさ
타치토맛치맛타 오레난테사
멈춰버린 나 같은 건
あんなに遠くにいるや
안나니 토오쿠니 이루야
저렇게나 멀리 있는 걸
進め!
스스메!
나아가!
爽快に軽快に 走りだせ
소우카이니 케이카이니 하시리다세
상쾌하게 경쾌하게 달려나가자
夢の向こう側にある 道標
유메노 무코우가와니 아루 미치시루베
꿈의 저 너머에 있는 이정표
俺の路は 途方もないぜ
오레노 미치와 토호우모 나이제
내 길은 엄청나다고
次の夢もでっけえな
츠기노 유메모 뎃케에나
다음 꿈도 커다랗잖아
Make my Dream
もう一回もう一回 飛び出せ
모우 잇카이 모우 잇카이 토비다세
한 번 더 한 번 더 날아올라
自分自身を信じればいいだけ
지분지신오 신지레바 이이다케
자기자신을 믿으면 될 뿐이야
怖がっていた 過去の俺は
코와갓테이타 카코노 오레와
두려워했었던 과거의 나는
もう どこにもいない
모우 도코니모 이나이
이제 아무데도 없어
夢も終わらない
유메모 오와라나이
꿈도 잃지 않아
笑顔でGoing my way
에가오데 Going my way
웃으며 Going my way
'번역 > 캐릭터 송' 카테고리의 다른 글
路地裏はいつもにわか雨 (골목길은 언제나 소나기) / 古市左京 (후루이치 사쿄) (0) | 2022.09.19 |
---|---|
Lone Wolves / 伏見臣 (후시미 오미) (0) | 2022.09.19 |
MIRAILIGHT / 兵頭十座 (효도 쥬자) (0) | 2022.09.11 |
Re:portrait / 摂津万里 (셋츠 반리) (0) | 2022.07.23 |
夕敬のキャッチボール(석경의 캐치볼) / 兵頭九門 (효도 쿠몬) (0) | 2022.07.23 |