(長い夢を創る君へ)
(나가이 유메오 츠쿠루 키미에)
(긴 꿈을 만드는 너에게)
傾きかけた秤を
카타무키카케타 하카리오
기울어져 가는 저울을
もう一度確かめてこう
모우 이치도 타시카메테코우
다시 한 번 확인해가자
今、消しかけた言葉も
이마, 케시카케타 코토바모
지금, 지워버린 말도
いつか誰かの灯りに
이츠카 다레카노 아카리니
언젠가 누군가의 빛으로
分かってるさ 皆が望む
와캇테루사 민나가 노조무
알고 있어 모두가 바라는
ハッピーエンドだけじゃないって
핫피-엔도다케쟈 나잇테
해피 엔드 만이 아니란 걸
「…それでも」
「…소레데모」
「…그래도」
綴れ折る世界はきっと
츠즈레오루 세카이와 킷토
쓰이다 만 세계는 분명
誰の物でもない
다레노 모노데모 나이
누구의 것도 아니야
そこで咲く君だけの
소코데 사쿠 키미다케노
거기서 피어나는 너만의
物語でありたい
모노가타리데 아리타이
이야기로 있고싶어
そう願うから
소우 네가우카라
그렇게 바라니까
暖かな涙呼ぶ悲劇を
아타타카나 나미다 요부 히게키오
따듯한 눈물 부르는 비극을
誰もが笑い会える喜劇を
다레모가 와라이아에루 키게키오
누구든 웃을 수 있는 희극을
道筋は一つじゃない
미치스지와 히토츠쟈 나이
가는 길은 하나가 아니야
俺の指が誘う方へ
오레노 유비가 사소우 호우에
내 손가락이 이끄는 쪽으로
誘う方へ
사소우 호우에
이끄는 쪽으로
まだ期待したい
마다 키타이시타이
아직 기대하고 싶어
自分だけのセンス
지분다케노 센스
나만의 센스
拍手の後の盛大な余白を
하쿠슈노 아토노 세이다이나 요하쿠오
박수 뒤의 성대한 여백을
感じたい 醒めない今を
칸지타이 사메나이 이마오
느끼고 싶어 식지 않는 지금을
予定調和がないなら
요우테이쵸우와가 나이나라
예정된 이야기가 없다면
誰も落ち着けないでしょう?
다레모 오치츠케나이데쇼우?
모두가 진정할 수 없잖아?
きっと誰もがどこかで
킷토 다레모가 도코카데
분명 모두가 어딘가에
宿り木を探してる
야도리 키오 사가시테루
기댈 나무를 찾고 있어
繋ぐ言葉 探せ意味を
츠나구 코토바 사가세 이미오
이어가 말을 찾아 의미를
欠片は日々の中に
카케라와 히비노 나카니
조각은 나날 속에
「…これだ!!」
「…코레다!!」
「…이거야!!」
心を揺らす方法はきっと
코코로오 유라스 호우호우와 킷토
마음을 흔드는 방법은 분명
当たり前の中に
아타리마에노 나카니
당연함의 안에
隠されてるんだ
카쿠사레테룬다
숨겨져 있어
俺から近づくから
오레카라 치카즈쿠카라
내 쪽에서 다가갈 거야
一歩ずつでも
잇포즈츠데모
한 발 씩이라고 해도
奇想天外な結末じゃない
키소우텐가이나 케츠마츠쟈나이
기상천외한 결말이 아니야
そこに君の希望があるなら
소코니 키미노 키보우가 아루나라
거기에 너의 희망이 있다면
恐れずに削り出せ
오소레즈니 케즈리다세
두려워하지 말고 만들어 내
俺なりの方法論が未完だって
오레나리노 호우호우론가 미칸닷테
내 나름의 방법론이 미완이라고
言い訳はしない
이이와케와 시나이
변명은 하지 않아
もう拙くない
모우 츠타나쿠나이
이제 서툴지 않아
何度でも問いかけ続けるんだ
난도데모 토이카케 츠즈케룬다
몇 번이고 계속 물어보는 거야
「お前は、何を伝える?」
「오마에와, 나니오 츠타에루?」
「넌, 무엇을 전할 거야?」
欲張り者で構わない
요쿠바리 모노데 카마와나이
욕심쟁이어도 상관없어
追い求める事に意味があるだとか
오이모토메루 코토니 이미가 아룬다토카
추구하는 것에 의미가 있다던가
甘えたりもしない
아마에타리모 시나이
무른 말도 하지 않아
秤が今丁度真ん中を示し出す
하카리가 이마 쵸우도 만나카오 시메시다스
저울이 지금 마침 정가운데를 나타내고 있어
信じるよ 俺が綴ってきた物語
신지루요 오레가 츠즛테키타 모노가타리
믿고 있어 내가 엮어 온 이야기
暖かな涙呼ぶ悲劇を
아타타카나 나미다 요부 히게키오
따듯한 눈물 부르는 비극을
誰もが笑い会える喜劇を
다레모가 와라이아에루 키게키오
누구든 웃을 수 있는 희극을
道筋は一つじゃない
미치스지와 히토츠쟈 나이
가는 길은 하나가 아니야
俺の指が誘う方へ
오레노 유비가 사소우 호우에
내 손가락이 이끄는 쪽으로
誘う方へ
사소우 호우에
이끄는 쪽으로
まだ期待したい
마다 키타이시타이
아직 기대하고 싶어
自分だけのセンス
지분다케노 센스
나만의 센스
拍手の後の盛大な余白を
하쿠슈노 아토노 세이다이나 요하쿠오
박수 뒤의 성대한 여백을
感じたい 醒めない今を
칸지타이 사메나이 이마오
느끼고 싶어 식지 않는 지금을
それが全てだ
소레가 스베테다
그게 전부야
(長い夢を創る君へ)
(나가이 유메오 츠쿠루 키미에)
(긴 꿈을 만드는 너에게)
続けようか
츠즈케요우카
계속해볼까
'번역 > 캐릭터 송' 카테고리의 다른 글
SEEDS / 卯木千景 (우츠키 치카게) (0) | 2021.12.21 |
---|---|
あいうえおおきなシトロンJAPAN (아이우에옴(엄)청난 시트론 JAPAN) / シトロン (시트론) (0) | 2021.12.20 |
Real Luck / 茅ヶ崎至 (치가사키 이타루) (0) | 2021.12.19 |
初恋X (첫사랑 X) / 碓氷真澄 (우스이 마스미) (0) | 2021.12.17 |
My Dictionary / 佐久間咲也 (사쿠마 사쿠야) (0) | 2021.12.17 |